- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Клубника со сливками [СИ] - Ф. Н. Шемелин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что бы ты понимал! — разозлился Бьякуя.
— Уж побольше твоего, Бьякуя. Моя семья сражается вместе со мной, а всё, что есть у тебя, это горстка жополизов, стоящих перед тобой на коленках и блеющих «Кучики-сама — Кучики-сама».
Этого оскорбления Бьякуя не стерпел и атаковал Иссина в полную силу. Иссин тоже не стал сдерживаться и завязался бой. Напрасно Бьякуя пытался поймать Иссина своей сенбонсакурой, скорость бывшего капитана даже увеличилась по сравнению с прошлыми годами.
Бой был закончен за один удар. Ямамото и правда оказался крепким орешком, поэтому мне пришлось воспользоваться всей своей силой, чтобы не дать Рюджинджакке разрезать мой занпакто, в конце концов, столкновение занпакто привело к высвобождению огромного количества реяцу и Силы, обе энергии, боровшись, чуть не уничтожили весь Сейрейтей, наверняка, жители руконгая сегодня почувствовали неслабое недомогание. И это была только остаточная энергия — процентов пять от общего количества, оба занпакто столкнулись. Мой занпакто в результате окутался чёрной энергией, которая подавляла пламя рюджинджакки и выжженный тати начал трескаться, из его трещин полилось пламя, один удар и занпакто старика разбивается в мелкие клочья. Мой занпакто тоже пострадал, но уже начал восстанавливаться.
— Ты победил, — Ямамото был недоволен, — как такое может быть?
— Может, — я пожал плечами, — хотя ты чертовски хорош. Давненько я не сталкивался с достойными противниками!
Дедуля тем временем выпустил занпакто из рук и начал падать, кажется, он истощил всю свою реяцу. Мне пришлось спрятать Зангецу в подпространство и пулей перехватывать занпакто и дедулю, всё-таки остаточная энергия его занпакто могла привести к огромным пожарам, а мне это не нужно. Перехватив Ямамото поудобнее на плечо, я собрал все осколки тати воедино и с помощью энергии реальности обратил его разрушение, сделав снова цельным. После этого он принял свой обычный вид. Вот так, с Ямамото на плече и его занпакто в руке я и метнулся в сторону холма, попутно узнавая, что происходит в Сейрейтее.
Кажется, маленькая, злая, стервозная, но чувственная капитанша второго отряда была безответно влюблена в Йоруичи. Не то чтобы я был против, пусть девочки поиграют, но она была зла на своего бывшего капитана и кумира, за то, что Йоруичи не взяла её с собой в изгнание. Глупо? Да.
Тем временем капитаны Хицугая, Киораку и Укитаке столкнулись с Айзеном. На холме Соукиоку собрались все капитаны. Айзен, Гин, Тоусен, Комамура, Зараки, Унохана, Хицугая, Кьёраку, Укитаке, множество их лейтенантов. Бьякуя присутствовал в лежачем состоянии, зато батя стоял на ногах, хоть и весьма потрёпанный. Айзен уже извлекал из Рукии хоугиоку. Молодчинка, пусть забирает каку, мой сюрприз обнаружит, когда будет сливаться с хоугиоку. Нужно было с самого начала так сделать, а не устраивать батальное аниме на три сотни серий, подпортили хоугиоку и всё, вся вторая часть аниме если не теряет своей актуальности, то точно обойдёмся без Айзенобога, который мнит, будто найдя равновесное состояние рейши между положительными и отрицательными частицами, сможет стать сильнее.
На холме стояла шоковая атмосфера.
— Ты предал нас! — громко крикнул Комамура, но Айзен применил курохицуги, одно из хадо, и проблем у зверолюда прибавилось, в виде кучи мелких ран, которые его вырубили. Айзена охраняли Тоусен и Гин.
Он закончил извлечение из Рукии своей прелести и обернулся к капитанам:
— Вы все так легко повелись на мои простейшие манипуляции. Слепая вера бьякуи в закон, толстолобость главнокомандующего, все вы с удовольствием предавали и выбрасывали своих друзей, стоило лишь чуть-чуть подтолкнуть вас к этому… ничтожнейшие из ничтожнейших, мнящие себя властителями мира.
— А если подумать, — я телепортировался к ним, — то Айзен в чём-то прав. Ваше общество давно прогнило, и то, как легко вами всеми манипулировали, лишь следствие ваших проблем, которые вы сами себе регулярно создаёте…
— О, — Айзен отшатнулся, ведь почувствовать меня он не мог, — это главнокомандующий?
— Ну, может быть, Санта-Клаус, но я склонен считать, что дедуля Генрюсай, — оный лежал у меня на плече, как мешок с картошкой, — уморился, годы уже не те.
— Как интересно, — Айзен снова надел свою надменную маску, — и ты тоже интересный, Ичиго-кун.
— Да ну? Я думал, я скучный человек с тяжёлым характером, — вздохнул, — ну так что делать то собираешься?
— О, скоро увидите, — он прищурился, — а теперь — нам пора…
Капитаны отошли от шока и ринулись на Айзена, но в этот момент открылась гарганта — межмировой разлом. А я пока изучал технику, которую использовали пустые для эвакуации Айзена. Интересная штука, мог бы её сломать, но не стану. Йоруичи крикнула:
— Отставить, вам не пробить этот барьер…
Я подошёл к стоящим поодаль капитанам и стащил с плеча Ямамото, положив его перед капитаном Уноханой:
— Унохана-чан, посмотрите, что там с дедушкой. Может быть, ему таблеточки пропишете?
Это был едва ли не больший шок, чем предательство Айзена, тем временем подчинённые Уноханы ринулись к Рукии, двое уже занимались ранами Бьякуи. Стоял гомон, все капитаны подошли к нам. Унохана посмотрела на меня максимально недобро, как она это умела:
— Спасибо, И-чи-го… — она прищурилась. Будь на моём месте кто-нибудь менее крепкий и без камня разума, уже наложил бы в штаны.
— Всегда пожалуйста, — я улыбнулся ей, чем, видимо, удивил, причём серьёзно так, — кстати, как там Кенпачи-кун?
— Эй, не говори обо мне таким тоном! — громогласно сказал Кенпачи, подходя ближе, — я ведь и врезать могу.
— Ты уже пытался, — я улыбнулся Унохане, уже склонившейся над Ямамото и телепортировался к Рукии. Шедший ко мне отец резко сменил вектор и перенёсся с помощью сюнпо:
— Зачем ты позволил ему взять Хоугиоку!? Ты хоть представляешь, чем нам это грозит?
— Ша, — я отмахнулся, — доверься мне. Всё будет хорошо.
Отец посмотрел на меня пристально, весь в сомнениях, после чего кивнул.
Какой тут поднялся шум! Кричали, кажется, все и на всех, слова Айзена легко задели капитанов, что собственно и нужно было беглецу. Я держался поближе к Рукии, зато ревновала Йоруичи, увидев котёнка между сисечек у Рангику, которая уже пробралась на холм. Обе кошки начали ругаться, разве что волосы друг другу не драли. Рангику смело отстаивала моё право в виде котёнка сидеть у неё между грудей. Ко мне подошли три самых спокойных капитана — Кьёраку, Укитаке и

